In academic circles, the postmodernist
movement is propelled by a hermeneutics of suspicion. To expose a will to power at the core of
appeals to authority in any shape or form, this hermeneutics encodes an
interiorized interrogatory stance without licencing an endless questioning that
would reduce dialogue to meaningless babble.
As a critical apparatus, it replaces the pretense that the use of reason
provides a detached, disinterested, dispassionate and god-like perspective on
language, experience and reality with analyses of the workings of language
which show the impossibility of escaping entirely from the formative power of
everyday language on our longings, passions, desires, perceptions, imagination,
motives, intentions, purposes and aspirations.
Since no pure beginning is possible,
postmodernist critics view the formative power of everyday language as the
literary legitimation of a hidden will to power which propelled the western
literary tradition. To ensure that they
do not re-inscribe authority in their own texts and utterances, they limit
themselves to suspicion of that formative power. By extension, they assume that they do not
replace the stance inherent in “-isms” with yet another stance, and they
absolve themselves of any need to transform the anxiety of authorship into a
re-envisioning of the human quest.
My experience as a Catholic priest has
evoked in me an almost compulsive suspicion of authority. But the postmodernist hermeneutics of
suspicion can only speak in a hollow voice of prophetic protest against the
violence it exposes. In marked
constrast, the protests of Israel's great prophets were generated by metaphors
which transformed the longing for intimacy into a realizable quest. The resulting moral discourse is designed to
evoke that longing and delineate the quest in a way that speaks for itself. It makes no claim to speak with authority.
(Addendum: The advertisement which celebrates Budweiser
beer's "drinkability" is a striking illustration of the "hollow
voice" of the postmodernist hermeneutics of suspicion. Loosely translated, "drinkability"
means "One can drink it." As
an advertisement, however, the hollow center invites all beer drinkers to fill
it with their understanding of the term.
In so doing, the platitudinous term allows them to pretend that they are
taking part in a serious dialogue concerning something dear to their
heart. As an added bonus, some who enter
the dialogue may do so with a distinctively postmodernist irony. In hidden ways, this irony always disguises a
stance of superiority.)
No comments:
Post a Comment